Translate

Showing posts with label children. Show all posts
Showing posts with label children. Show all posts

Sunday, August 28, 2011

Moroccan Boy Wins Interntional Quran Recitation Competition



Here is an piece from The Peninsula on the International Young Quran Reciter contest that was held in Qatar, and the first place winner Abdul Basit Abdul Fattah Warrash from Morocco.
_____________________
Moroccan wins Quran recitation contest
Sunday, 28 August 2011 03:32

DOHA: Al Jazeera Children’s Channel (JCC) and the Ministry of Awqaf and Islamic Affairs, Qatar celebrated the conclusion of International Quran Recitation Competition in “Laylat Al Qaree Al Saghir” (The ‘Young Reader’ night) yesterday.

The Minister of Awqaf and Islamic Affairs H E Dr Ghaith bin Mubarak Al Kuwari and Mahmoud Bouneb, Executive General Manager of Al Jazeera Children’s Channel, handed out prizes to the first three winners namely Abdul Basit Abdul Fattah Warrash from Morocco and Amjad Yehya Nasser from Yemen, and Noura Al Shahama Taqiyah bint Nouri Najmi from Malaysia who have successively won QR100,000, QR75,000 and QR50,000.

A prize of QR50,000 was granted to the best recitation by a non-Arab contestant, which was dually won by Bilal Nour Eddine (11 years old) from Indonesia and Zakaria Faydallah (10 years old) from Bangladesh, and a prize for the best teacher valued at QR30,000 went jointly to Mozah Bint Mohamad Center for Holly Quran and Islamic affairs (Qatar) and Wahat Al Furqan Quran teaching Center (Egypt).

The event, attended by Islamic scholars, teachers and public figures, took place in Katara Cultural Village. “Laylat Al Qare Al Saghir” aired live on JCC and QF Radio, and was also broadcast via JCC website (www.jcctv.net) and the competition webpage (http://www.jcc-quran-competition.tv/)in addition to the Arab States Broadcasting Union and the Asia-Pacific Broadcasting Union (ABU).

It showcased live participations of children from Al Quds (Jerusalem), Baghdad, Cordoba, Toronto and Brasilia and hosted children from China, USA, Niger, Russia, Iran, Turkey, Tajikistan, and Thailand who have excelled in reciting from the Holy Book.

Over two thousand participants from different nationalities across the globe - aged between 9 and 12 years - took part in the preliminary competition. In the final stage, three children competed by reciting verses from the Holy Quran at the “Laylat Al Qaree Al Saghir” event in front of a panel of qualified jury and judges. The winners were selected based on their diction (Tajweed), performance, melody and voice.

Dr Ghaith bin Mubarak: “We value this fruitful partnership with Al Jazeera Children’s Channel, the children’s channel of choice that took this remarkable competition worldwide and reached out to the young talents in Quran reciting.”

Wednesday, July 6, 2011

Creating a Children's Refuge in Morocco's Slums


Here is a New York Times article about the Sidi Moumen Cultural Center that is reaching out to provide opportunities and life-saving rescources for poor children in Casablanca.
________________________
Creating a Children's Refuge in Morocco's Worst Slums
By KRISTEN McTIGHE
Published: July 6, 2011

CASABLANCA — There are few places Yacine, 13, likes to be. Not his school on the outskirts of Casablanca, where he says his teacher comes to class drunk. Not his crumbling home in the city’s sprawling slums, where his mother hit him with an ax.

“She woke up in the middle of the night and found him standing with a knife in his hand by her feet, so she hit him in the head,” said Boubker Mazoz, a community organizer. “She told me she went out to buy acid to pour on him during his sleep. When she was on her way to the store, that’s when she thought of me and came to ask me to put him in an orphanage.”

But here at the Sidi Moumen Cultural Center, on the grounds of a former garbage dump in a neighborhood known for its extreme poverty, Mr. Mazoz has given Yacine a place he says he likes to be. “I told him to consider me his father and that he could tell me anything,” Mr. Mazoz said. “I had to stop this before something worse happened, before one of them killed the other.”

In a country where drug abuse, delinquency and extremism have compelled government officials to embark on what has been hailed as one of the Arab world’s most aggressive programs of slum eradication, the center is trying to lure marginalized children away from the troubled paths so often followed by those living in squalor.

Mr. Mazoz, a retired public affairs specialist for the U.S. State Department, founded the center in 2007 with private financing and the help of the town’s mayor. “I went into the slums and found that these kids were amazingly talented,” Mr. Mazoz said. “They were just never given a chance.”

The center is run by Idmaj, Arabic for “integration,” an association of youths who come from the impoverished neighborhoods they are serving. Mr. Mazoz believes that no one understands the needs of these youths more than their peers and that the children can lead by example.

The center has several classrooms, computers, an extensive library and a stage. Students join sports activities, learn French or English, attend conferences or gather to debate the issues they face. They recently began a journalism project, Words for Change, in which the children blog about their lives.

“My story is only the beginning. It is a point in a sea of interesting stories of the people in the Hofra,” wrote Leila Gouacih in “The Hofra Diaries,” where she blogs about her home in one of the country’s worst slums, Al Hofra, Arabic for “The Hole.”

“The stories here are about the tragedies that have happened to these people,” she wrote. “Through this blog I will be a voice for the people who don’t have a voice. A voice of hundreds of residents. Men. Women. And even children.”

Marisa Mazria-Katz, an American journalist who is helping to run the program, said that blogging had emboldened the children. “I was so impressed with their ambition, their drive, their tenacity, their love of telling the stories around them, and their deep respect for their subjects,” she said. “It gave them a lot of self-esteem.”

Bolstering self-esteem has been a goal of Mr. Mazoz and Idmaj. Where social advancement is made difficult for many because of the stigmatization and discrimination faced for being born in these parts, the center has empowered many.

“Before I was ashamed to say I was from Sidi Moumen, but now I am proud,” said Abdssamad Nifkiran, as he showed off a Sidi Moumen Cultural Center T-shirt that he said he wore around town.

Parents see Mr. Mazoz as a savior.

“What he is doing for these kids is amazing,” said Naima Wahid, whose children come to the center. “He is the best person I have ever known.”

Others say the center is an escape from the hardships of everyday life. “The kids have nothing to do and nowhere to go, they just hang around,” said Hassna Fatoumi, another mother, whose three children come to the center.

Many of the children endure horrid living conditions. Heaps of rotting garbage swelter in the heat and hundreds of people cram into makeshift rooms that serve as living quarters, sleeping quarters and kitchens rolled into one. Often there is no running water, no electricity and no windows for fresh air or light. Bathrooms are rare.

Poverty has led to high levels of school dropouts, illiteracy, drug use, delinquency and worse. Every one of the 12 suicide bombers who strapped explosives to their chests in central Casablanca in 2003 were products of the Sidi Moumen slums. That was the deadliest attack on Morocco to date. Those who detonated themselves in the city in 2007 also came from those slums.

In 2001, aware of the problems growing within the slums, King Mohammed VI made poverty eradication a priority, calling for a supreme jihad to eradicate the social conditions that had created the shantytowns. Then, after the attacks of 2003, he introduced “Cities Without Slums,” a program aiming to eliminate all slums from the country by 2012.

The program offers land to developers at cut-rate prices if they sell some floors of the apartments to families from the slums below market price. Loans are made easier and the families receive grants to help them pay. For a country with limited financial resources, the program has become a success story for the government.

“It was a priority of the nation because the slums were a black stain on Morocco,” said Ahmed Taoufiq Hejira, the housing minister. “The people of the slums are not people who don’t matter. They are not a separate category. The slums are an interest of all Moroccans.”

“It’s not easy, we’ve chosen a difficult problem,” he said.

But Mr. Hejira said Morocco was on track to meet its goal of a slum-free country by 2012 if all partners in the program continued to work together.

Driving through these neighborhoods, change is visible. New buildings are springing up. Children play on fields awaiting construction where slums have been cleared. During the past decade, Morocco has decreased poverty drastically and the slums are shrinking.

“As of May 2011, 43 cities have been declared Cities Without Slums,” said Fatna Chihab, director of social housing at the Housing and Urban Planning Ministry.

While impoverished residents once dismissed government promises as mere talk, today they are more optimistic. “These people are living in the slums, but they have it in their minds that one day they will be relocated,” Mrs. Chihab said. “They have hope.”

Still, some in extreme poverty say the housing is still out of reach.

“The program works, I’ve seen many leave. But I don’t have the money and can’t afford the loans,” said Fatna Helam, a single mother whose husband died in an accident while working in Libya, leaving her to raise her daughter alone. Her home, a two-square-meter, or 22-square-foot, room in Casablanca’s Al Menzah slums, is shared with her one daughter.

“I don’t have a son to work to help pay,” she said. “I don’t have an education to get a better job.”

Mrs. Chihab, however, says such cases are the exception. “There are some cases of people in extreme poverty and we must try and find adapted solutions for them,” she said.

Still, some say the new housing units are becoming cement ghettos because families with limited finances have to go in on apartments together, cramming many into a small space. “It’s just creating new slums,” Mr. Mazoz said.

For those who wait, the Sidi Moumen Cultural Center and its youth volunteers will continue to reach out to children like Yacine, who Mr. Mazoz recently took to a psychiatrist. He also found the boy a new living situation. “The mother came back two days ago with a big knife and started beating him, but the members of Idmaj were there to save the kid and call the police,” Mr. Mazoz said.

On a recent Sunday, parents gathered, music blared and a group of Sidi Moumen children took to the stage to present a play entitled “There Is Always Hope.” Mr. Mazoz stood up to thank the volunteers and encourage the children to continue. Before he could speak, the youths erupted in cheers and chants. “Father Mazoz, you love us and we love you!” they shouted, as Mr. Mazoz smiled.

Saturday, May 7, 2011

Alarming Hike in Unmarried Mothers in Morocco


Here is an article from CNN about the 27,200 unmarried Moroccan women who became mothers in 2009. There are a lot of steps that should be taken before mere "acceptance" of unwed mothers such as improving youth employment and financially assisting youth to get married.Increasing education opportunities for females. Also, basic sex education and improved access to birth control. Holding Moroccan males responsible for their inappropriate sexual behavior is a great idea too - these women didn't get pregnant all by themselves.
____________________
Study reveals alarming hike in unmarried mothers in Morocco
By Martin Jay, for CNN
May 3, 2011 -- Updated 1945 GMT (0345 HKT)


* A recent study says number of unwed mothers in Morocco rose dramatically from 2008
to 2009
* Study shows 60% of unwed mothers are younger than 26 and a third younger than 20
* Strong prejudice still remains against unwed mothers from most groups of society


A recent study published by a Casablanca support group for single mothers says the number of Morocco's unmarried mothers in 2009 is at least double those in 2008 -- 27,200 compared with 11,016 the year before, according to the Institution Nationale de Solidarite Avec Les Femmes en Distresse.

As in most Muslim countries, it is considered an intolerable shame on a family in Morocco if a daughter falls pregnant outside marriage. In many cases, families totally reject a daughter who becomes pregnant before marriage.

Morocco's unmarried mothers are mostly young, said Houda El Bourahi, the institute's director. The study shows 60% are younger than 26 and a third younger than 20, she said.

According to the 350-page report, the mothers are often in "vulnerable" professions, such as house servants, and the majority have a low level of schooling. Often, the women believe that their sexual partners will marry them, and so agree to their demands, according to the study.

Despite Morocco being modern in so many respects, strong prejudice still remains against unwed mothers from most groups of society.

"It's time to put an end to prejudices held against these women though who are considered by (Moroccan) society as prostitutes," El Bourahi said. "These women are rejected by their families and by society and are not protected by the law."

Since the end of last year, 7,000 women in Casablanca alone had been assisted at the organization's Center of Listening on the outskirts of the city, the commercial capital of Morocco with a population of almost 4 million. Furthermore, 2,000 children have been accepted legally by the civil state and 540 have been recognized by their fathers.

The women's rights agenda has accelerated dramatically in recent years in Morocco largely following an initiative by King Mohammed VI to give women more equality, both at home and in the workplace. A new law adopted in 2004 gave women more rights as wives, for example.

Still, few men accept unmarried mothers and their offspring despite less of a stigma these days toward women who take up jobs and consider virginity to be an outdated virtue. While many men consider single mothers to be prostitutes, sex workers reportedly represent a tiny percentage of Morocco's unmarried mothers.

Thursday, March 24, 2011

Demographic Change in Morocco: Living Longer, Marrying Later, and Having Fewer Children المغرب يشهد تحولا ديمغرافيا


Here is an article from Magharebia on documented changes to the Moroccan lifestyle. The Arabic version can be found here.
____________________________________________
Morocco Faces Demographic Change

Moroccans are living longer, marrying later and reducing their fertility rate, according to a recent state report.
By Siham Ali for Magharebia in Rabat – 18/03/11

Moroccan society is witnessing massive demographic and social shifts, a recently released National Demographic Survey concluded.

While the average Moroccan born in the 1960s had a life expectancy of 47 years, it has now risen to 74.8 years, the findings conducted in 2009-2010 revealed.

"There has been an increase of 28 years, resulting from the drop in mortality rates in the various age groups. The speed at which these rates have changed is, as we know, strongly related to the extent of improvements made in sanitary and living conditions," explained High Commissioner for Planning Ahmed Lahlimi at a Rabat press briefing on Monday (March 14th).

The Morocco infant mortality rate, though still high, has fallen considerably. In the early 1960s, almost one child in every seven died before their first birthday, compared with one in 33 today.

Recent years have seen a sizeable reduction in fertility, according to Lahlimi. In 2004, the fertility rate was 2.46 children per woman. But in six years, it has dropped approximately 2% per year. "This is quite a remarkable phenomenon when the fertility is already low," he said.

According to the official, these transformations in reproductive behaviour suggest underlying changes in marital practices. The marriage age has increased considerably in the past fifty years. In 2010, women married at an average age of 26.6 and men at 31.4, which is 9.3 and 7.5 years later, respectively, than in 1960.

The indicator is higher in urban areas than in the countryside, with rural men marrying on average 2.5 years earlier than those living in towns and rural women tying the knot 1.8 years earlier than city dwellers. Today, nine out of ten women aged 15 to 19 years are still unmarried.

Endogamy, which has traditionally been encouraged as a way of maintaining family cohesion or safeguarding family assets, fell from 33% in 1987 to 29.3% in 1995, reaching 21% in 2010. The current divorce rate is 10.5% compared with 31% in the 1960s.

Far-reaching changes had occurred in value systems and social behaviour, against a backdrop of considerable cross-fertilisation of Moroccan populations under the effect of immigration, Lahlimi said.

The falling demographic rate can also be seen in the reduced population under 15, which made it possible to increase inputs into education and improve the quality of those entering the labour market, he explained.

Economist Saâd Beddari told Magharebia that the importance of such a study lies in the identification of new needs, so that changes can be made to match the society transformations.

The working population, essentially made up of young people, is without doubt a considerable asset, he said, but that requires the state to step up its rate of investment in leading sectors. This, Beddari argued, can partly be done by adjusting the education and training system to match the new requirements.

Detailed analysis is needed to bring practical solutions to the emerging problems, according to sociologist Samir Kassimi.

"We have seen, for example, more and more single people – both men and women – because of socioeconomic problems," she said. "We see more and more older women who do not work and are not married. They are looked after through family solidarity. The state needs to take new these changes into account in order to plan suitable support mechanisms."

Tuesday, January 4, 2011

Morocco, The Children's Book


Here are two short reviews, one from the Chicago Tribune and the other from the New York Times, about a book published recently about life in a Moroccan village and an Australian city. It is called Mirror, and it depicts, without any words, two families, one Moroccan and one Australian and their parallel lives just across the page from each other.
________________________

"Mirror" by Jeannie Baker

December 04, 2010|By Mary Harris Russell | Special to the Tribune


Make time for this wordless story told by Australian author Jeannie Baker through extraordinary collages. Opening the book's cover reveals two separate books, mirrored stories of two boys and their families, one in Australia and one in Morocco. Each boy spends a long day doing errands with his father. The Australian world may be more familiar to us - urban traffic, big box stores and small ones too. The Moroccan boy and his father arise, eat with several generations of family, and head to a bazaar, their donkey laden with marketable items. The collaged-illustrations draw our attention to similarities - the peaceful loving hands making meals, the adults and children constructing the warmth of their shared spaces. Baker helps us see the beauty of ordinary life, spice markets or parking lots.
_________________

Just Over the Page, a Parallel Universe



By GENE LUEN YANG
Published: November 4, 2010

For years a gulf in the book world has been widening. The digital age has brought about a separation between a book’s story and its platform, its medium of delivery. The same story can now make its way to the reader by iPod, iPad or iPhone; by Kindle, Nook or Sony Reader; by laptop or desktop; or of course, by the old-fashioned printed page. As the options increase, the platform itself becomes more transparent and, some would argue, irrelevant. Today’s reader has grown so used to encountering pages of different shapes, sizes and technological eras that he or she hardly notices the page itself anymore.


In such a world, how can print compete with stories downloaded at the speed of light? Two new picture books offer a possible answer.

In “Shadow,” Suzy Lee, a South Korean illustrator, depicts a little girl playing in her family’s attic. From the very beginning, Lee’s story knows that it is in a printed book. The orientation of the drawings invites the reader to turn the book on its side so that the pages flip bottom to top rather than right to left.

The girl and the objects stored in the attic — a ladder, a pair of worn-out shoes, a broom, a bike — crowd the top page. The bottom page shows the shadows that the girl and the attic’s contents cast in the light of a ceiling-mounted bulb.

The girl’s play is both typical and endearing. She fans out her fingers to make the shape of a bird. She puts an old shoe on her head and pretends to be a storybook wolf. As the girl’s game progresses, the shadows beneath her come to life. The finger-bird flies from her fingers. The broom in the corner becomes a giant exotic flower, and the tires of the bicycle turn into the sun and moon. As each item transforms, its mundane incarnation disappears from the top page and its fantastic shadow below emits a yellow, other­worldly glow. The seam that separates the top page from the bottom is no longer simply an artifact of print technology — it is a border between the world the girl sees and the world she imagines.

Soon, the shadows themselves realize this. To the girl’s horror, the shoe-wolf leaps over the seam and into the attic, ready to eat her. The finger-bird saves the girl by leading her over the seam and into the world of shadow and yellow glow. There, magical creatures protect her.

Lee is a natural at drawing children. Her pictures evoke a timeless charm reminiscent of Crockett Johnson and Sheldon Mayer. The girl’s expressions and poses are those of a child, not those of an adult shrunken in size.

More impressive than Lee’s cartooning, however, is her understanding of the properties unique to the printed book as storytelling devices. Could the pages of “Shadow” be scanned into a computer and read on a screen? Certainly, but that border between the real and the imagined, presented here as a divide that can be felt by the reader’s fingertips, would be reduced to a row of pixels in a slightly darker hue. The shoe-wolf’s leap would be between two spots on a screen rather than from one world to another. In printed form, “Shadow” suggests a third reading at yet a different orientation. By turning the book another 180 degrees, the reader puts the shadows on top, giving the story an entirely new feel.

There is a similar awareness of medium in Jeannie Baker’s “Mirror.” Upon opening it, the reader discovers two parallel books within: on the left, the story of a family living in Australia, and on the right, a family in Morocco. A short passage in English introduces the Australian story, while an Arabic passage on the facing page introduces the Moroccan one. The Australian pages flip right to left, the Moroccan pages left to right. Baker follows the families as they go through an ordinary day of morning rituals, shopping and shared meals. She presents the panels of the two narratives at the same pace, devoting the same amount of space to each family.

With beautiful, meticulously constructed collage, Baker shows two very different worlds. Her Australian city is filled with words. Slogans decorate T‑shirts, storefronts and license plates. A G.P.S. gives directions. Signs direct busy traffic. Baker’s Moroccan village, on the other hand, is completely wordless. Instead, it is a land of color and texture. Women’s woven head scarves, the landscape’s rocky soil and the baskets of food in the marketplace stand in contrast to the Australian family’s smooth, shiny environment.

Unlike Lee’s shoe-wolf, Baker’s characters never become aware of the physical seam that separates them. Even so, elements of each culture make their way to the other side. At a home improvement store, a scarf adorns a woman waiting in line behind the Australian father and son. In the marketplace, the Moroccan son squats to draw a picture in the sand. As he does, he pulls his robe up over his knees, revealing jeans and sneakers beneath. The stories end with the Australian family sharing a moment together on a Moroccan rug and the Moroccan family gathering around a newly purchased personal computer.

Baker, like Lee, designs her book as an object to be held. By asking readers to flip the pages in different directions for each of her narratives, she speaks to the cultural differences between Australia and Morocco. By placing the narratives side by side, opening toward each other, she highlights their similarities.

For many stories, the means of delivery, paper or pixel, may truly be irrelevant to the reader’s experience. But works like “Shadow” and “Mirror” prove the vitality of the printed page.