Translate

Showing posts with label Literacy. Show all posts
Showing posts with label Literacy. Show all posts

Sunday, February 23, 2014

International Book Fair in Casablanca

The 20th annual Moroccan International Book Fair wraps up today in Casablanca. The fair is an important part of getting more Moroccans reading inchAllah.
There were  a lot of different participants, each with their own take on the fair. Here are some of the links:


Salon international de l’édition et du livre Le Maroc honore le continent africainfrom lematin.ma

My Rights, My Future! Cherishing Children's Rights at Casablanca International Book Fair
from Moroccan National Human Rights Council 


International Publishing And Book Fair In Casablanca Opens Today
from Nigerian National Institute for Cultural Orientation
 
Book Fair Casablanca - US Embassy in Rabat Youtube video



Sunday, May 5, 2013

Indian bookstore in Marrakech brings South Asian, Indian and World Literature to Moroccan Readers

Here is an article from newstrackindia.com about an Indian bookstore that just opened in Marrakech. I hope to get a chance to check it out sometime.

_____________________ 

Indian bookstore in Morocco promotes Indian literature 

 





by Madhusree Chatterjee


New Delhi, April 13 (IANS) India is writing a new literary chapter in Marrakesh with a boutique bookstore, "Kathakali", which is opening up the world of South Asian, Indian and world literature to Moroccan readers.

The bookstore - the first to be owned by an Indian business conglomerate, the Apeejay Surrendra Group - is managed by director of the group Priti Paul, who also looks after the affairs of the Oxford Bookstore chain across the country.

"I have just opened my bookstore in Marrakesh. It is like a boudoir of books offering readers selections from French, Arabic and English languages. The shop has a huge section devoted to African books as well," Priti Paul, director of the Apeejay Surrendra Group told IANS in the capital.

Paul, who lives in Africa, divides her time between India and Morocco to conduct her book business.

"The literacy rate in Morocco is low and books are expensive. They do not have special-priced editions like in India. But Moroccans' passion for books is amazing. Even the expensive books in my shop are selling," Paul said.

The bookstore has a distinctly Arab feel to it with a rich Islamic decor in bright red bases and Moroccan furniture.

The highlight of the store is the collection of Indian writing that has been received well people in Marrakesh, Paul said.

"I have taken Indian authors who write on relevant and universal subjects like Gandhi and children's books published by Katha, a Indian publisher with a strong commitment to tradition. It has more than 150 titles for young readers," Paul said.

The director of the Apeejay Surrendra Group said "the books by Katha were an introduction to Indian cultural and literary heritage for Moroccans".

"There is no Indian diaspora in Morocco. But why can't African and Moroccan readers buy Indian books when we are familiar with African literature. It is difficult business proposition given the competition from bi-lingual bookstores and publishing houses in the country. French and Arabic are the two predominant languages in Morocco," Paul explained.

FULL ARTICLE  

 

Wednesday, April 25, 2012

"Culture Against Triviality," The Moroccan Campaign to Promote Reading

Here is an article from al-Ahram about an event  called "Culture Against Triviality" that took place recently in Morocco to promote reading in the country.
___________________________
"Culture Against Triviality," Moroccans ampaign to promote reading
Cultural activists launch literary flashmob outside Moroccan parliament on World Book Day to encourage reading, as citizens spend 24 times less money than the world average on books
 
Ahram Online, Monday 23 Apr 2012

Civilian activists in Morocco launched a campaign entitled  "Culture Against Triviality" calling people to read a book for an hour in front of the Moroccan Parliament as a part of their participation in 23 April's  World Book Day.
This symbolic initiative aims to spread awareness of the importance of books and reading in the life of the Moroccan citizens. According to a report published by the Saudi News Network AlArabiya.net, the literary flash mob aims to promote what it calls “real culture” working against cultural stereotypes based on destructive values that the group feels debases Moroccan public taste.

Reading percentages are poor in Morocco. According to recent statistics, a Moroccan citizen spends an average of just one Moroccan dirham (MD) per year on buying books (around 11 cents) at a time when the world average is MD25 ($3). In addition Morocco publishes only 2,000 titles per year while in France, for example, 60,000 new releases hit the shelves annually.

Cultural movements in Morocco recently called for halting the country's “Mawazeen World Singing Festival” via videos posted on the internet. The clips included statements by academics, musicians, and intellectuals who criticised spending so much money on such festivals while neglecting books and reading activities.
The activists called for a boycott of all the "trivial" recreational activities.  Moroccan thinker, Idrissi Abu-Zaid said in an excerpt of one of the videos that "reading is a nation, shaped like a pyramid, its basis is the readers, and its middle is the intellectuals, while its top is scientists."

 Abu-Zaid, who is a leading member of the ruling Justice and Development party,  warned against marginalising books and not encouraging reading, stressing that the long term impact on society will jeopardise Morocco's place in the international arena.

Thursday, January 28, 2010

Reading Crisis Alarms Moroccan Writers


It seems that there is crisis of book reading in al-Maghreb. Maybe turning off some of the televisions might help. Just a suggestion. Oh yes, and I would really disagree with the statement that most of the books in Morocco with the best info and analysis are in English or French. But I guess it depends on what kind of information one values. Here is the article from Magharebia.com

____________________


'Reading crisis' alarms Moroccan writers


2010-01-28

Ministry of Culture data show that Moroccans read only 2.5 books per year, while 1 in 10 don't read books at all.

By Naoufel Cherkaoui for Magharebia in Raba — 28/01/10


Worried by what they characterise as a national "reading crisis", Moroccan writers recently gathered to discuss restoring readers' love of books.

Cultivating a love of books begins in school, agreed the authors who took part in the January 22nd event in Rabat.

"We believe in the fundamental role that books play in the field of education," said conference organiser Mohamed Madkouri, who also chairs a pro-education group called the Popular Childhood Movement.

"We're implementing an annual programme for reading because our focus is on the problem of children and young people's aversion to reading," he added.

Writer Mohamed Behjaji suggested that a joint effort by the ministries of Culture and Education to encourage reading in schools may help Morocco overcome the reading crisis.

"There should be an international book day in which exhibitions are organised to remind people of reading," he told Magharebia on Friday in Rabat. "Moreover, there should be a partnership between the Ministry of Culture and the Interior Ministry for helping local councils acquire books. It's also a duty to start a real dialogue on the issue of book distribution."

Behjaji said the internet had dramatically changed reading habits.

The internet is a "dilemma" in that it offers opportunities to interact with the world, but it also has "two dangers", writer Mohamed Moujahid told Magharebia.

"The first is that knowledge comes to us through [the internet] in pieces, while book-based knowledge comes within the framework of a certain context," he said. "The second danger is laziness, because we've become addicted to copying and pasting."

A survey undertaken by author Hassan Ouezzani paints a bleak picture of the state of reading in the country. Citing research conducted by the Ministry of Culture in 2001, he said that Moroccans read only 2.5 books per year, while 1 in 10 do not read books at all.

In his work "The Book Sector in Morocco: Reality and Horizon," Ouezzani researched the types of books available to Moroccans. He found that more than 27% of the total number of publications was in the literature and criticism field, while legal sciences accounted for 18.11%. French-to-Arabic translations were far and away the most numerous, which he said might point to a shortage of books originally published in Arabic.


Khaldoun Mesnaoui, who heads the New Horizon Movement to promote cultural instruction and awareness, said more Arabic-language publications need to be created.

"There is also a problem at the level of quality," he told Magharebia. "Most of the books that are rich in valuable information and in-depth analysis are published in English and French."

Mesnaoui said the family and schools played key roles in encouraging students to read.

"I think that in order to get out of the crisis that reading is now undergoing, we need to have education for citizens that makes them understand that reading is a part of their daily routines," he added.