Translate

Showing posts with label International Prize for Arabic Fiction. Show all posts
Showing posts with label International Prize for Arabic Fiction. Show all posts

Thursday, April 24, 2014

A Rare Blue Bird that Flies with Me, an Award nominated novel by Moroccan writer Youssef Fadel

Here is an article from al-Sharq al-Awsat on the novel  A Rare Blue Bird tht Flies with Me by  Youssef Fadel that was nominated for the 2014 Internationl Prize for Arabic Fiction . It is an interview with the author.
____________

North African author exposes a dark spot in Morocco’s history

by al-Mustafa Najjar

London, Asharq Al-Awsat—In his latest book, A Rare Blue Bird that Flies with Me, Moroccan writer Youssef Fadel takes the reader on a vividly imaginative odyssey through a dreary period of Morocco’s history. Fadel’s ninth novel is a fictional testament to the Years of Lead in the 1970s and 1980s, which saw unprecedented levels of government violence against the opposition in Morocco.

Fadel’s handling of this period, on which much ink has already been spilled, is novel in the sense that he employs elements of fantasy and the supernatural. While it is true that it sheds light on government violations in Morocco’s secret prisons, A Rare Blue Bird is awash with what Fadel calls “patriarchal violence”: the “ordinary injustice” practiced outside prison, on the streets, at schools and in families. For Fadel, systematic violence in prison is nothing but an “echo” of that which is perpetrated outside.
Considered by critics as a sequel to A Beautiful White Cat that Walks with Me—a claim Fadel disputes in this interview—Fadel’s most recent novel traces a complex narrative network consisting of six voices. Each of which recounts a different side of the story of Aziz, a pilot whose passion for the open, blue sky lands him in an abysmal jail. Ignorant of Aziz’s whereabouts, his wife, Zina, embarks on an 18-year quest to find the husband she was separated from on her wedding day.
Asharq Al-AwsatA Rare Blue Bird that Flies with Me is a delicate title whose poetic aestheticism stands in stark contrast with the cruelty and brutality we see in the novel. What is the relationship between the title and the content of the novel?
Youssef Fadel: The relationship between the title and the novel is similar to that between the protagonist, his past and his future: the pilot, the plane and the bird. [The protagonist] plunges to the bottom, to the nadir of the inferno—the bottom that opens into space. One has no choice but to spread your their and fly; whether in reality or fiction, it makes no difference.
Q: You had a personal experience in prison. Could you tell us about this experience and how it impacted your work as a novelist?
Imprisonment is always a tough experience, particularly at the beginning. Torture and interrogation could take place at any time, day or night. While your body refuses food, your inmate, who happens to come before you, devours your meal ravenously. You do not know where you are or how long you are going to stay, until one day you do not remember when you entered prison. You share with your jailor a mouthful of bread and some passing jokes.
Later, within the extreme confines of the most barbaric manifestations of this human experience, you find out that you can get used to it, and this is the most terrible aspect of the experience. Later on, following your release—having passed all this time—the experience would undoubtedly have an impact somehow. I have never wondered—nor do I find it necessary to—about the way in which my experience in prison has infiltrated my literary career.
FULL ARTICLE

Tuesday, January 7, 2014

Three Moroccan Writers Nominated for the Arab Booker Prize

Here is an article from  Sharq Al-Awsat on the nominees for the Arab  Booker Prize , an international prize for Arbic fiction. Three of the 16 authors are from Morocco and they are: Youssef Fadel, Ismail Ghazali, and Abdelrahim Lahbibi .
_______________________________________

International Prize for Arabic Fiction longlist announced

Sixteen writers from 10 countries included on this year's longlist for the prestigious prize


Among the well-known names are the Syrian novelist Khaled Khalifa for his No Knives in this City’s Kitchen, which was awarded the prestigious Naguib Mahfouz Medal for Literature in December 2013. Also on the list are the Egyptian Ibrahim Abdelmeguid for hisClouds Over Alexandria, and twice-longlisted Waciny Laredj for hisAshes of the East: The Wolf Who Grew up in the Wilderness.London, Asharq Al-Awsat—The International Prize for Arabic Fiction (IPAF), also known as the Arabic Booker Prize, announced its longlist of 16 writers on Tuesday, featuring works from 10 different Arab countries.

Four of those selected this year have made it onto the shortlist in the past. These include the Sudanese writer Amir Tag Elsir, Iraqi Inaam Kachachi, Palestinian–Jordanian Ibrahim Nasrallah and Khaled Khalifa.

In a remarkable shift from previous years, the 2014 longlist features two crime novels, Ahmed Mourad’s whodunit bestsellerThe Blue Elephant, as well as Frankenstein in Baghdad by the Iraqi novelist Ahmed Saadawi.

Morocco, Iraq and Egypt took the lion’s share of this year’s longlist, with three nominations each. For the second year in a row, Kuwaiti authors have made it onto the longlist, following the well-received success of Saud Alsanousi in winning last year’s IPAF prize with The Bamboo Stalk, a work that deals with the question of identity and the controversial phenomenon of foreign workers in Kuwait.

FULL ARTICLE


Thursday, December 9, 2010

Two Moroccan Authors Short-listed for the International Prize for Arabic Fiction


Two Moroccan authors have been short-listed for the International Prize for Arabic Fiction. We find out in March insha'Allah if either BenSalem Himmich or Mohammed Achaari take home the prize. Here is an article from Reuters on the authors shortlisted for the prize.
________________________________________

Torture and tragedy top Arabic Fiction Award list


LONDON | Thu Dec 9, 2010 3:21pm GMT

LONDON (Reuters) - Six authors nominated for the 2011 International Prize for Arabic Fiction on Thursday tackle issues ranging from corruption to immigration and religious extremism in a politically charged shortlist.

Moroccan poet Mohammed Achaari is nominated for "The Arch and the Butterfly," in which a father receives a letter from al Qaeda informing him that his son, who he believed was studying in Paris, had died fighting Western forces in Afghanistan.

Saudi novelist Raja Alem, shortlisted for "The Dove's Necklace," explores the "sordid underbelly" of life in the holy city of Mecca, said the organisers of the annual award, funded by the Emirates Foundation for Philanthropy.

It is also supported by the Booker Prize Foundation, the charity behind the Man Booker Prize for English language fiction, and by the Abu Dhabi International Book Fair.

Two Egyptian authors write about Arabs who go to live abroad -- Khalid al-Bari's "An Oriental Dance" follows a young Egyptian man who marries an older British woman and moves with her to England, while U.S.-based Miral al-Tahawy's "Brooklyn Heights" describes the experiences of Arab immigrants in New York.

Morocco's Bensalem Himmich imagines an innocent man's experience of extraordinary rendition in "My Tormentor," and Sudan's Amir Taj al-Sir's "The Hunter of the Chrysalises" tells of a former intelligence agent who comes under police scrutiny.

The shortlisted writers each receive $10,000 (6,300 pounds) and the winner, announced in Abu Dhabi on March 14, 2011, wins another $50,000 and a likely boost in sales in Arab countries and internationally.

The winning book is also translated into English.

The previous three winners of the award are "Sunset Oasis" by Bahaa Taher (Egypt), "Azazel" by Youssef Ziedan (Egypt) and "Spewing Sparks as Big as Castles" by Abdo Khal (Saudi Arabia).

(Reporting by Mike Collett-White, editing by Paul Casciato)